It's a bad Good Friday
snow and mud
and mongrels in the road
Is that how it went?
But I'm not in a dive bar,
my life's not a decaying
shed along some lonely road.
I've got a glass of red wine
and a bowl of tortilla chip crumbs
The towel wrapping my head makes
my mouth a place of intimate
conversation, crunching
and jaw, and that's nice.
Who cares if the baby vomited
all over my clothes, her mouth
a passive conduit of this morning's
oatmeal? I've seen worse.
My glass is half-full
of boxed wine, but at least
it's not the cheapest,
and the water's hot,
my feet are clean,
it's raining only outside.
Not flippant, but grateful
for words that forecast
what images cannot:
My Lord will live again
day-after-tomorrow,
baby will mend.
I gladly jump through a window
from a room of suffering,
I duck my head and slip away
from Good Friday,
just for a few moments,
hoping, as all flesh hopes,
that escape from pain is forever.
Contentment is in knowing
the endings of things,
and when the endings are good,
contentment is easy
as picking strawberries,
warmed by late summer--
and though that's only half the wine
in the glass, I'm happy enough
this Friday, at this table,
my baby sipping honeyed water
not far from me, her moon cheek,
close by my hands.
Friday, April 22, 2011
Poem by Rilke: Und doch, obwohl ein jeder von sich strebt
And yet, though we strain
against the deadening grip
of daily necessity,
I sense there is this mystery:
All life is being lived.
Who is living it, then?
Is it the things themselves,
or something waiting inside them,
like an unplayed melody in a flute?
Is it the winds blowing over the waters?
Is it the branches that signal each other?
Is it flower
interweaving their fragrances,
or streets, as they wind through time?
Is it the animals, warmly moving,
or the birds, that suddenly rise up?
Who lives it, then? God, are you the one
who is living life?
--Rainer Maria Rilke, Book of Hours
II, 12
translated by Anita Barrows and Joanna Macy
against the deadening grip
of daily necessity,
I sense there is this mystery:
All life is being lived.
Who is living it, then?
Is it the things themselves,
or something waiting inside them,
like an unplayed melody in a flute?
Is it the winds blowing over the waters?
Is it the branches that signal each other?
Is it flower
interweaving their fragrances,
or streets, as they wind through time?
Is it the animals, warmly moving,
or the birds, that suddenly rise up?
Who lives it, then? God, are you the one
who is living life?
--Rainer Maria Rilke, Book of Hours
II, 12
translated by Anita Barrows and Joanna Macy
Subscribe to:
Posts (Atom)